Pages

.

Splendor in the grass

Ontem lá trouxemos a tão ansiada mesa para o jardim. Comer ao ar livre é um prazer, não concordam? Aproveitamos os saldos e compramos uma mesa que dá para os 4. Eu queria-a redonda, para quebrar com as linhas dos móveis da sala e que são todos rectangulares. Claro que tinha de ser em branco! :)

A minha casa teve algumas obrinhas este ano, fico mesmo feliz! Pusemos um toldo, o que permitiu tirar o guarda-sol do jardim e a base que o suportava (era mesmo sólida e enorme) e, assim, temos mais espaço no estrado, pois não está ali uma peça que o quebra a meio. Hoje de manhã tomamos o pequeno-almoço lá fora, apesar de não estar um sol radiante. Mas adoramos!




Na mesa as chávenas de chá (eu não dispenso um chá de manhã) e algumas das minhas loiças favoritas...
A couple of tea cups (I always have tea for breakfast) and some of my favourite bits and pieces...




Expliquem-me, por favor: por que é que gostamos tanto de comer ao ar livre?


Yesterday we finally brought home the table for the garden that we have been wanting for so long. Eating in the garden is such a pleasure, don't you agree? We got a nice white and round table in the sales - I wanted it round to change the main lines of furniture of the living room - they're all rectangular. And of course it had to be in white! :) 

We've managed to make some changes in our home this year, and that makes me really happy! We now have an canvas awning and that way we don't use the sun umbrella any more. It had such a huge and sturdy holder that it almost divided the floor in two! Today we had breakfast in the garden, even though the sun wasn't shining that much. We loved it anyway!

Can you please explain me why people love to have meals on the outside?


No comments:

Post a Comment